Antíphona
ad intróitum
|
Ulazna
pjesma
|
Gaudeamus
omnes in Domino diem festum celebrantes sub honore beati Domnii
martyris, de cuius passione gaudent angeli et collaudant Filium
Dei. Alleluia. Alleluia. Exultate iusti in Domino, rectos decet
collaudatio.
Gloria
Patri et Filio...
Gaudeamus
omnes...
|
Radujmo
se svi u Gospodinu slaveći blagdan u čast blaženoga Dujma
mučenika, o čijem se mučeništvu raduju anđeli i zajedno slave
Sina Božjega. Aleluja. Aleluja.
Kličite
pravednici u Gospodinu, pravednima dolikuje pohvala.
Slava
Ocu...
Radujmo
se...
|
Orátio
|
Molitva
|
Omnipotens
sempiterne Deus, Ecclesiae tuae votis propitius aspira, ut beati
Domnii ponificis et martyris tui precibus adiuvemur, cuius
natalitia celebramus. Per Dominum...
|
Svemogući
vječni Bože, želje svoje Crkve milostivo podupri, da nam
pomognu molitve blaženoga Dujma prvosvećenika i mučenika tvoga,
čiji nebeski rođendan slavimo. Po Gospodinu...
|
Epístola
|
Poslanica
|
Stabunt
iusti in magna constantia adversus eos qui se angustiaverunt, et
qui abstulerunt labores eorum. Videntes turbabuntur timore
horribili, et mirabuntur in subitatione insperatae salutis;
dicentes intra se, poenitentiam agentes, et prae angustia spiritus
gementes: Hi sunt quos habuimus aliquando in derisum, et in
similitudinem improperii. Nos insensati, vitam illorum
aestimabamus insaniam, et finem illorum sine honore. Ecce, quomodo
computati sunt inter filios Dei, et inter sanctos sors illorum
est.
|
Mudr
5, 1-5. Stajat će pravednici u velikoj ustrajnosti nasuprot onima
koji ih tlačiše i koji prezirahu muke njihove. Gledajući
ih, uzdrhtat će od silna straha, zapanjeni njihovim iznenadnim
spasenjem; govoreći među sobom, puni kajanja, i uzdišući u
tjeskobi svoga duha: To su oni kojima smo se nekoć podsmijevali i
koji su nam bili za porugu. Mi, bezumnici, smatrali smo njegov
život ludošću i svršetak njihov nečasnim. Eto, kako su se
ubrojili među sinove Božje,
i među svecima je njihov udio.
|
Allelúia
|
Aleluja
|
Alleluia,
Alleluia. Ave, beate Domni, firma spes gentis tuae. Ave Pontifex
et Apostole credulitatis nostrae. Ave speculum sanctitatis et
iustitiae. Alleluia. Per te Christo credidimus. Per te in Christo
salvemur. Ora pro populo, interveni pro clero, ut nullus de tuis
praeda fiat hostis. Alleluia.
|
Aleluja,
Aleluja.
Zdravo, blaženi Dujme, jedina nado naroda tvoga. Zdravo,
prvosvećeniče i apostole našega uzvjerovanja. Zdravo, ogledalo
svetosti i pravednosti. Aleluja. Po tebi smo povjerovali Kristu.
Po tebi se u Kristu spašavamo. Moli za narod, posreduj za kler:
da nijedan od tvojih ne postane plijen neprijatelju. Aleluja.
|
Evangélium
|
Evanđelje
|
Lc
10, 1-9. In
illo tempore designavit Dominus et alios septuaginta duos: et
misit illos binos ante faciem suam in omnem civitatem et locum,
quo erat ipse venturus. Et dicebat illis: Messis quidem multa,
operarii autem pauci. Rogate ergo Dominum messis, ut mittat
operarios in messem suam. Ite: ecce, ego mitto vos sicut agnos
inter lupos. Nolite portare sacculum neque peram neque
calceamenta; et neminem per viam salutaveritis. In quamcumque
domum intraveritis, primum dicite: Pax huic domui: et si ibi
fuerit fílius pacis, requiescet super illum pax vestra: sin
autem, ad vos revertetur. In eadem autem domo manete, edentes et
bibentes quæ apud illos sunt: dignus est enim operarius mercede
sua. Nolite transire de domo in domum. Et in quamcumque civitatem
intraveritis, et susceperint vos, manducate quae apponuntur vobis:
et curate infirmos, qui in illa sunt, et dicite illis:
Appropinquavit in vos regnum Dei.
|
Lk
10, 1-9. U
ono vrijeme odredi Gospodin i drugu sedamdeset i dvojicu i posla
ih dva po dva u
svaki grad i u svako mjesto kamo je kanio doći. Govorio im je:
"Žetva je velika, ali radnika malo. Molite dakle gospodara
žetve da radnike pošalje u žetvu svoju. Idite: Evo, šaljem vas
kao janjce među vukove. Ne nosite sa sobom ni kese, ni torbe, ni
obuće. I nikoga putem ne pozdravljajte. U koju god kuću uđete,
najprije recite: 'Mir kući ovoj!'
Bude
li tko ondje prijatelj mira, počinut će na njemu mir vaš. Ako
li ne, vratit će se na vas. U toj kući ostanite, jedite i pijte
što se kod njih nađe. Ta vrijedan je radnik plaće svoje. Ne
prelazite iz kuće u kuću. Kad u koji grad uđete pa vas prime,
jedite što vam se ponudi
i
liječite bolesnike koji su u njemu. I kazujte im: 'Približilo
vam se kraljevstvo Božje!
|
Antíphona
ad offertórium
|
Prikazna
pjesma
|
Ave
beate Domni, unica spes Spalati. Ave gemma fidei nostrae. Ave
lumen Dalmatiae. Ora pro nobis Christum omni tempore. Alleluia.
|
Zdravo
blaženi Dujme, jedina nado Splita. Zdravo, biseru naše vjere.
Zdravo, svjetlo Dalmacije. Moli za nas Krista u svako vrijeme.
Aleluja.
|
Secréta
|
Prikazna
molitva
|
Hostias
tibi, quaesumus Domine, beati Domnii pontificis et martyris tui
dicatas meritis benignus assume et ad perpetuum nobis tribue
provenire subsidium. Per Dominum...
|
Žrtve
tebi, molimo Gospodine, predane zaslugama blaženoga Dujma
prvosvećenika i mučenika tvoga, primi i podaj da nam koriste kao
pomoć.
|
Antíphona
ad communiónem
|
Pričesna
pjesma
|
Te
summe praesul poscimus, corde, ore et vocibus, ut nos venturo
Judici commendes prece supplici. Alleluia.
|
Tebe
vrhovni poglavare molimo, srcem, ustima i glasovima; da nas
poniznom molitvom preporučiš Sucu koji dolazi. Aleluja.
|
Postcommúnio
|
Popričesna
molitva
|
Beati
Domnii pontificis et martyris tui, Domine, precibus confidentes,
praesta quaesumus, ut per ea quae sumpsimus, aeterna remedia
sentiamus. Per Dominum nostrum...
|
Pouzdajući
se u molitve blaženoga Dujma prvosvećenika i mučenika tvoga,
Gospodine, podaj molimo, da po onome što smo primili, osjetimo
vječni lijek. Po Gospodinu našemu...
|